img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어로 번역 좀 해주세요 일본을 애기 데리고 갈건데 아래 표현을 어떻게 일본어로 말하면 좋을지
일본을 애기 데리고 갈건데 아래 표현을 어떻게 일본어로 말하면 좋을지 몰라 질문드립니다.1. 아기 의자 한개 있습니까? 2. 아기 의자 한개만 갖다주세요.감사합니다
안녕하세요 :)
자연에 진심인 청년 기업 그린파머스 팀입니다.^^
아이와 함께 일본으로 여행 가시는군요 식당 등에서 유용하게 사용하실 수 있는 일본어 표현과 발음을 알려드릴게요
첫 번째 문장인 아기 의자 한 개 있습니까 라는 질문입니다
이는 아기 의자의 유무를 먼저 물어보는 자연스러운 표현입니다
일본어 표현
ベビーチェアはありますか
발음
베비-체아와 아리마스까
두 번째 문장인 아기 의자 한 개만 갖다 주세요 라는 요청입니다
의자가 있는 것을 확인했거나 바로 요청하고 싶을 때 사용할 수 있는 공손한 표현입니다
일본어 표현
ベビーチェアを一ついただけますか
발음
베비-체아오 히토츠 이타다케마스까
두 표현 모두 정중하고 자연스러워 어느 쪽을 사용하셔도 좋습니다 보통 첫 번째 질문으로 의자가 있는지 물어보면 직원이 가져다주는 경우가 많습니다
즐거운 일본 여행이 되기를 바랍니다
답변이 도움이 되셨으면 좋겠습니다.
도움 되었다면 채택 부탁드리고
궁금하신 점 추가질문 또는 댓글 주세요 ^^
채택 시, 질문자님의 내공은 환급되며,
채택으로 받는 해피빈 콩은 어려운 이웃들에게 기부됩니다